Biblioteca Guillermo Furlong

DHAMMAPADA. EL CAMINO DEL DHARMA. (Record no. 392)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01585nam a22003377a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 000422
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control AR-BaCS
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20221212103614.0
006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL
campo de control de longitud fija a||||| 00| 0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 970402s1964 xx ||||| 00| 0 d
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-BaCS
Centro/agencia transcriptor AR-BaCS
080 0# - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 294.3 B 927
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona DRAGONETTI DE CONI-MOLINA, CARMEN
Término indicativo de función/relación INTRODUCCION Y NOTAS
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título DHAMMAPADA. EL CAMINO DEL DHARMA.
257 ## - PAÍS DE LA ENTIDAD PRODUCTORA
País de la entidad productora PERU
260 2# - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Nombre del editor, distribuidor, etc. UNIVERSIDAD DE SAN MARCOS
Lugar de publicación, distribución, etc. LIMA, PERU
Fecha de publicación, distribución, etc. 1964
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 290
Dimensiones 15.5 x 21 cm
490 0# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie CLASICOS DE ORIENTE
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general - Reproducciones. - Traducciones. - Notas a pie de página.
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato - Presentación. - Dedicatoria. - Introducción. 1a.parte: Criterios del trabajo. 2a. parte: Sectas, Cánones, Canon Pali, el Dhammapada, idioma pali. 3a.parte: Principales conceptos budistas. - Texto pali y traducción. - Notas. - Indice de reproducciones.
520 1# - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. La presente traducción es fiel al original. A estos méritos intrínsecos une el de ser la primera traducción que se hace directamente del pali al español. Por otro lado queda claramente establecido que es posible abordar el estudio de las culturas orientales con el mismo rigor, objetividad y seriedad con que se ha estudiado la cultura greco-romana.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada CAMINO DEL DHARMA
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada CONCEPTOS BUDISTAS
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada DHAMMAPADA
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada RELIGION
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada SECTAS CANONES
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada TEXTO PALI
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Tipo de ítem Koha Libros
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación decimal universal
945 ## - PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN LOCAL (OCLC)
c Creado durante la migración a Koha.
a Origen: Access
b Nro. acceso original: 000422
Holdings
Estado de retiro Estado dañado Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de ingreso Estado de pérdida Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
    Biblioteca Guillermo Furlong Biblioteca Guillermo Furlong 12/12/2022     294.3 B 927 000408 12/12/2022 12/12/2022 Libros

Powered by Koha