TY - BOOK AU - DEFOE,DANIEL AU - PASCUAL,EMILIO TI - ROBINSON CRUSOE T2 - TUS LIBROS SN - 8420736139 PY - 2007/// CY - BUENOS AIRES, NAVARRA, ARGENTINA PB - ANAYA KW - AVENTURAS KW - LITERATURA KW - NOVELA KW - ROBINSON CRUSOE N1 - - Traducción de Martha Eguía. - Ilustración de J.J.Grandville. - Este libro pertenece al Programa de mejoramiento del sistema educativo (PROMSE)Nº 20. Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología; - Prefacio. - Nací en el año 1632... - No transcurrió un año antes de mi huida... - Podía considerarme ya como un experto... - Nunca podré recordar con suficiente gratitud... - Había llegado a tierra sano y salvo... - Renuncié, pues, a pensar en la nave... - El diario. - Comencé a observar... - Ya he dicho que tenía pensado... - Mientras hacía todas estas cosas... - Cumplí el cuarto año... - No puedo decir que después de esto... - Pronto advertí que no había avanzado... - Ocurrió una mañana, hacia mediodía... - Pero prosigamos. Una vez asegurada... - Fue hacia mediados de mayo... - Había transcurrido cerca de un año y medio. - Una vez que Viernes y yo... - Mi isla estaba ahora poblada... - Sólo faltaba que el capitán y yo... - Y así fue como abandoné la isla... - En una palabra sentía una aprensión tal por el mar... - No quise ordenar la última descarga... - Apéndice. - Bibliografía N2 - "Robinson Crusoe constituyó el preludio de la renovación de la novela inglesa. Su estilo es audazmente realista y está basado en la observación y en el detalle. Aunque los paisajes y el ambiente exótico del Robinson no fueron nunca vistos por su autor (Defoe los inventaba en su gabinete de trabajo, documentándose en libros de viajes, historias de naufragios y, principalmente, la relación de Dampier, aparte de la de Silkirk), lo que confiere veracidad a esta novela con los minuciosos atisbos psicológicos ante el infortunio, basados sin duda en las propias experiencias, tan dilatadas en este campo, del autor." ER -