000 01567nam a22003377a 4500
001 002820
003 AR-BaCS
005 20221212103806.0
006 a||||| 00| 0
007 ta
008 020517s1984 xx ||||| 00| 0 d
020 _a9506142084
040 _aAR-BaCS
_cAR-BaCS
080 0 _aF 176/178 B 29
100 1 _aERASMO DE ROTTERDAM
245 1 3 _aEL ELOGIO DE LA LOCURA.
257 _aARGENTINA
260 2 _bHYSPAMERICA/EDICIONES ORBIS
_aBUENOS AIRES, ARGENTINA
_c1984
300 _a225
_c12 x 20 cm
490 0 _aHISTORIA DEL PENSAMIENTO
500 _a- Traducción del latín de A.Rodríguez Bachiller. - 82 grabados de Holbein.
505 _a- Prólogo: Erasmo de Rotterdam. - Dedicatoria. - Capítulos: I a LXVII. - Capítulo LXVIII (Epílogo).
520 1 _a Erasmo, en los capítulos XXXVII y XXXVIII, distingue la locura de la necedad o estulticia. Este último término tiene más raigambre latina que castellana; en cambio, el vocablo necio es de más uso entre nuestros clásicos de la Edad de Oro. No obstante haber utilizado en el texto de la traducción la palabra necedad, hemos creído conveniente conservar el título de Elogio de la locura, ya que con éste se publicó por primera vez en castellano y por él es más conocido este libro.
650 4 _aDISCURSO
650 4 _aFILOSOFÍA
650 4 _aNECEDAD
650 4 _aOPÚSCULO
700 1 _aRODRÍGUEZ BACHILLER, A.
_ePROLOGO
942 _cBK
_2udc
945 _cCreado durante la migración a Koha.
_aOrigen: Access
_bNro. acceso original: 002820
999 _c2706
_d2706