000 01331nam a22002777a 4500
001 000043
003 AR-BaCS
005 20221212103557.0
006 a||||| 00| 0
007 ta
008 960626s1992 xx ||||| 00| 0 d
040 _aAR-BaCS
_cAR-BaCS
080 0 _a7.01 (O44) V 217
100 1 _aVAN GOGH, VINCENT
245 1 0 _aCARTAS A THEO.
257 _aARGENTINA
260 2 _bGONCOURT
_aBUENOS AIRES, ARGENTINA
_c1992
300 _a430
_c14 x 19.5 cm
500 _aNOTAS A PIE DE PAGINA GRABADOS
520 1 _aTraducción de Víctor A.Goldstein. Un problema que se presentó al seleccionar las cartas fue: elegir lo que se refiere exclusivamente a la pintura o expresar el grito desgarrado frente a la vida que manifiesta Van Gogh. Esto es acaso más importante que todo lo que podía decir acerca de la pintura. En lo posible, el traductor ha tratado de transcribir todo lo que creía importante, dejando de lado algunos de sus problemas familiares. Vincent emplea un lenguaje duro porque él es un hombre que escribe como habla y Vincent dice las cosas tal como las siente, sin rodeos ni circunloquios.
650 4 _aARTE
650 4 _aCARTAS SOBRE ARTE
650 4 _aVAN GOGH, THEO
942 _cBK
_2udc
945 _cCreado durante la migración a Koha.
_aOrigen: Access
_bNro. acceso original: 000043
999 _c40
_d40