000 | 01922nam a22002897a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 007071 | ||
003 | AR-BaCS | ||
005 | 20221212104128.0 | ||
006 | a||||| 00| 0 | ||
007 | ta | ||
008 | 050919s1966 xx ||||| 00| 0 d | ||
040 |
_aAR-BaCS _cAR-BaCS |
||
080 | 0 | _aL 150 C 5 | |
100 | 1 | _aUGALDE, MARTÍN DE | |
245 | 1 | 0 | _aUNAMUNO Y EL VASCUENCE. |
257 | _aARGENTINA | ||
260 | 2 |
_bEDITORIAL VASCA EKIN _aBUENOS AIRES, ARGENTINA _c1966 |
|
300 |
_a218 _c11 x 17 cm |
||
490 | 0 | _aBIBLIOTECA DE CULTURA VASCA | |
505 | _a- Introducción. I. El vascuence se extingue sin remedio. II. Y se debe a causas intrínsecas, y no a otra cosa. III. Constituye un gran obstáculo a la difusión de la cultura europea. IV. Los abogados catalanes son capaces de discutir en catalán, los vascos no lo son en vascuence. V. Consecuencia: no malgastemos nuestro tiempo. VI. No por ello perderemos los vascos nuestra peculiaridad psíquica. VII. El vascuence no evoluciona, ni puede. VIII. El vascuence es un lenguaje de tipo inferior. IX. Las "actitudes absurdas" frente al "eusquera"; hay que actuar con más reflexión. X. El veneno de las pasiones regionalistas; hay que actuar con serenidad XI. ¿Es pobre o rico el vascuence? XII. ¿Es posible convertirlo en lengua de cultura? - Indice bibliográfico. | ||
520 | 1 | _a "Un hombre tan cercado por sí mismo como Unamuno, tan orgulloso y tan sediento de universalidad, tuvo que reaccionar airadamente contra sus "paisanos", dedicados al amor limitado, aldeano, de lo vasco, que le negaban, y hasta con algunas ventajas, no una simple cátedra sino varias a las que optó en el País Vasco. Y esta era la única forma de reaccionar de Don Miguel". | |
650 | 4 | _aCONTRA-ENSAYO | |
650 | 4 | _aLITERATURA | |
650 | 4 | _aUNAMUNO, MIGUEL DE | |
942 |
_cBK _2udc |
||
945 |
_cCreado durante la migración a Koha. _aOrigen: Access _bNro. acceso original: 007071 |
||
999 |
_c6952 _d6952 |